w opisie jest napisane ze bohaterem jest dziewczyna - tytulowy STYGMATA. tymczasem w jezyku polskim czlowiek ze stygmatami to STYGMATYK a nie zaden ani zadna STYGMATA
odpowiedz na "stygmata-stygmatyk"
Tytul angielski to "Stigmata"- co w tlumaczeniu na polski znaczy doslownie "Stygmaty", wiec nie masz racji piszea, ze powinni nazwac film "Stygmatyk". A poniewaz polacy znani sa ze zmieniania tytulow filmow (niektore im wychodza absurdalne), nazwali film "Stygmata" co po polsku znaczy nie mniej ni wiecej niz "Stygmaty" w liczbie pojedynczej.